“Tôi trượt theo bức tường cho đến khi chạm đất. Tôi bắt đầu khóc thống thiết, khóc như chưa bao giờ được khóc. Người tôi tỏa ra sức nóng dữ dội, nhưng tôi lại thấy lạnh cóng. Toàn thân tôi run rẩy, tưởng chừng như đang lên cơn động kinh. Tôi cảm thấy lợm giọng và ắt sẽ nôn mửa trong suốt phần đời còn lại mất. Tôi thấy tai mình ù đi và tôi chẳng còn nghe thấy điều gì nữa. Điều duy nhất mà tôi nhận thấy trong phút giây này là tim tôi vẫn còn đập, còn trái tim của Liz đã ngừng…
Tôi buông mẹ vợ ra khi thấy bác sĩ Nelson, bà ôm tôi trong nước mắt. “Matt, tôi xin lỗi. Tôi thực sự xin lỗi.”
Tôi không biết tại sao bà lại xin lỗi tôi. Bà lần lượt ôm Tom, Candee – bố mẹ Liz và mẹ tôi, nói lời xin lỗi tới từng người.”
“Và tôi đã hứa với Liz, tôi sẽ học cách vượt qua mọi khó khăn. Cho Liz. Cho chính bản thân mình. Và cho Madeline.”
Khác hẳn với những cuốn tiểu thuyết hay tự truyện đã được giới thiệu ở Việt Nam trước đây, Hai nụ hôn cho Maddy đưa người đọc đến với những góc cạnh tình cảm yếu đuối nhất, mong manh nhất của người đàn ông. Tại Mỹ, cuốn sách đã gây được tiếng vang lớn và được các nhà phê bình chọn là môt trong những tự truyện xuất sắc nhất vì đã khắc họa chân thực các phức cảm tâm lí cùng những vấn đề thực tế khó khăn mà các ông bố đơn thân thường gặp phải. Nó giúp cho những người xung quanh có cái nhìn chân thật và thiện cảm hơn với những ông bố, vốn được kì vọng là trụ cột gia đình, nay chỉ ở nhà dốc sức nuôi con.
“Với hai nụ hôn và một trái tim chân thành, Matt cho chúng ta thấy sức mạnh tuyệt vời của tình yêu.”
(Jeffrey Zaslow, đồng tác giả của cuốn sách bán chạy nhất của thời báo New York Times, The Last Lecture)