Nàng Lọ Lem – Cinderella nằm trong Bộ truyện cổ kinh điển thế giới với bản dịch mới là Bộ sách Song ngữ Anh -Việt gồm 7 cuốn do Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam ấn hành tháng 11 năm 2019.
Những truyện cổ thân quen đã ăn sâu vào trí nhớ các em.
Hễ bà hoàng hậu hỏi gương thần thì nhất định câu hỏi sẽ là: “Gương kia ngự ở trên tường/ Thế gian ai đẹp được dường như ta?”
Hễ em bé quàng khăn đỏ hỏi con sói giả danh thì cuộc đối thoại phải là:
– Bà ơi sao mắt bà to thế?
– Mắt bà to để nhìn cháu cho rõ hơn…
Hừm, vậy chúng ta sẽ làm được gì thêm với những câu chuyện đó?
– Tưởng là khó nhưng cũng rất thú vị – nếu các em tự tìm tòi từ ngữ, thậm chí sáng tạo ra những diễn biến mới toanh!
– Cái mới trong cái cũ cũng là một cách khơi mở mạch nguồn sáng tạo trong mỗi bạn nhỏ. Bởi vậy, mục đích của bộ Truyện cổ kinh điển thế giới với bản dịch mới không chỉ là giúp các em học – đọc tiếng Anh mà còn là tập tành sáng tạo.
Tên các cuốn sách trong Bộ truyện cổ tích kinh điển thế giới và bản dịch mới:
1. Cô bé bán diêm – The Little Matchstick Girl
2. Cô bé Khăn Đỏ – Little Red Riding Hood
3. Nàng Lọ Lem – Cinderella
4. Hoàng tử mang lốt ếch – The Frog Prince
5. Nàng Tóc Mây – Rapunzel
6. Nàng Tuyết Trắng và Bảy chú lùn – Snow White anh the Seven Dwarfs
7. Công chúa say ngủ – Sleeping Beauty